Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

homme silencieux

  • 1 silencieux

    -SE adj.
    1. (qui se tait) молчали́вый; безмо́лвный élevé.;

    un homme silencieux — молчали́вый челове́к;

    une désapprobation silencieuse — молчали́вое <безмо́лвное> осужде́ние; rester silencieux — молча́ть/по= restr., про-; il resta silencieux toute la soirée — он [про]молча́л <просиде́л мо́лча> весь ве́чер

    2. (sans bruit) ти́хий*, бесшу́мный;

    une rue silencieuse — ти́хая <бесшу́мная> у́лица;

    un rire silencieux — беззву́чный смех; un moteur silencieux — бесшу́мный мото́р

    m глуши́тель;

    le silencieux d'une voiture — глуши́тель дви́гателя;

    un pistolet à silencieux — пистоле́т с глуши́телем

    Dictionnaire français-russe de type actif > silencieux

  • 2 молчаливый

    silencieux, taciturne; discret ( не болтливый)

    молчали́вый челове́к — homme silencieux ( или taciturne)

    молчали́вое согла́сие — consentement m tacite

    * * *
    adj
    gener. tacite, taciturne, silencieux

    Dictionnaire russe-français universel > молчаливый

  • 3 молчаливый

    БФРС > молчаливый

  • 4 taciturnus

    tăcĭturnus, a, um [st2]1 [-] silencieux, discret, taciturne. [st2]2 [-] qui ne fait aucun bruit, silencieux, tranquille.    - ingenium quod insenuit libris, statua taciturnius exit plerumque, Hor.: un homme de talent, qui a vieilli au milieu des livres, sort généralement de chez lui plus muet qu'une statue.    - taciturna silentia, Lucr. Ov.: silence profond.
    * * *
    tăcĭturnus, a, um [st2]1 [-] silencieux, discret, taciturne. [st2]2 [-] qui ne fait aucun bruit, silencieux, tranquille.    - ingenium quod insenuit libris, statua taciturnius exit plerumque, Hor.: un homme de talent, qui a vieilli au milieu des livres, sort généralement de chez lui plus muet qu'une statue.    - taciturna silentia, Lucr. Ov.: silence profond.
    * * *
        Taciturnus, Adiectiuum. Qui ne parle point beaucoup, Taciturne.
    \
        Taciturnissimum ostium. Plaut. Qui ne fait point de bruit.

    Dictionarium latinogallicum > taciturnus

  • 5 surdus

    surdus, a, um [st1]1 [-] sourd, qui n'entend pas.    - surdo narrare fabulam, Ter.: prêcher à un sourd.    - canere surdo, Virg.: prêcher à un sourd.    - surdior aure, Lampr.: un peu dur d'oreille.    - suadere surdis quid sit opus facto, Lucr.: persuader à des sourds ce qu'il y avait à faire. [st1]2 [-] qui ne veut pas écouter, sourd, insensible, rebelle.    - ad mea munera surdus, Ov. H. 7: insensible aux présents.    - surdus judex, Cic.: juge inflexible.    - avec dat. - surdae solaciis aures, Liv. 9: oreilles sourdes aux consolations, oreilles inconsolables.    - surdus timori, Sil. 11: inaccessible à la crainte.    - surdus tuis lacrimis, Mart. 10: insensible à tes larmes.    - surdae ad omnia solacia aures, Liv. 9: oreilles sourdes aux consolations, oreilles inconsolables.    - surda tellus, Plin. 18: terre rebelle à la culture, terre ingrate.    - surdus adversus aliquid, Aug. Serm. 50: sourd à qqch.    - avec gén. - surdus veritatis, Col. 3: sourd à la vérité.    - surdus votorum, Sil.: sourd aux prières. [st1]3 [-] où l'on entend pas, où l'on entend mal, qui n'est pas entendu, peu sonore, muet, silencieux.    - surdum theatrum, Varr.: théâtre où l'on entend mal.    - surda loca, Sen.: lieux silencieux (en parl. des enfers).    - res surdae, Plin.: objets inanimés.    - surda lyra, Prop.: lyre muette. [st1]4 [-] qu'on entend mal, qu'on saisit mal, assourdi, faible, émoussé, terne.    - spirant cinnama surdum, Pers. 6: le cinname est éventé.    - surdus color, Plin.: couleur terne.    - surda vox, Quint.: voix sourde. [st1]5 [-] dont on ne parle pas, inconnu, commun, obscur.    - surdum nomen, Sil.: nom obscur.    - surdae herbae, Plin.: herbes inconnues.    - haud surda fama, Sil.: glorieuse renommée.
    * * *
    surdus, a, um [st1]1 [-] sourd, qui n'entend pas.    - surdo narrare fabulam, Ter.: prêcher à un sourd.    - canere surdo, Virg.: prêcher à un sourd.    - surdior aure, Lampr.: un peu dur d'oreille.    - suadere surdis quid sit opus facto, Lucr.: persuader à des sourds ce qu'il y avait à faire. [st1]2 [-] qui ne veut pas écouter, sourd, insensible, rebelle.    - ad mea munera surdus, Ov. H. 7: insensible aux présents.    - surdus judex, Cic.: juge inflexible.    - avec dat. - surdae solaciis aures, Liv. 9: oreilles sourdes aux consolations, oreilles inconsolables.    - surdus timori, Sil. 11: inaccessible à la crainte.    - surdus tuis lacrimis, Mart. 10: insensible à tes larmes.    - surdae ad omnia solacia aures, Liv. 9: oreilles sourdes aux consolations, oreilles inconsolables.    - surda tellus, Plin. 18: terre rebelle à la culture, terre ingrate.    - surdus adversus aliquid, Aug. Serm. 50: sourd à qqch.    - avec gén. - surdus veritatis, Col. 3: sourd à la vérité.    - surdus votorum, Sil.: sourd aux prières. [st1]3 [-] où l'on entend pas, où l'on entend mal, qui n'est pas entendu, peu sonore, muet, silencieux.    - surdum theatrum, Varr.: théâtre où l'on entend mal.    - surda loca, Sen.: lieux silencieux (en parl. des enfers).    - res surdae, Plin.: objets inanimés.    - surda lyra, Prop.: lyre muette. [st1]4 [-] qu'on entend mal, qu'on saisit mal, assourdi, faible, émoussé, terne.    - spirant cinnama surdum, Pers. 6: le cinname est éventé.    - surdus color, Plin.: couleur terne.    - surda vox, Quint.: voix sourde. [st1]5 [-] dont on ne parle pas, inconnu, commun, obscur.    - surdum nomen, Sil.: nom obscur.    - surdae herbae, Plin.: herbes inconnues.    - haud surda fama, Sil.: glorieuse renommée.
    * * *
        Surdus, Adiectiuum. Terent. Sourd.
    \
        AEquoribus surdior. Ouid. Plus sourd que la mer courroucee qui ne veult ouir les prieres des navigateurs.
    \
        In illis linguis quas non intelligimus, surdi profecto sumus. Cic. Nous n'y entendons rien.
    \
        Ad munera surdus. Ouid. Qui ne s'esmeut point pour presents qu'on luy face.
    \
        Buccina surda. Iuuenal. Qui ne rend point grand son.
    \
        Discrimen surdum: vt Facies surdo discrimine figurarum. Plin. Faces qui ne sont faictes au vif, et ne representent point le naturel, Esquelles le peinctre n'a observé la varieté des traicts du visage naturel.
    \
        Non erit officii gratia surda tui. Ouid. Tu entendras que je ne seray point ingrat du plaisir que tu m'as faict.
    \
        Herbae surdae. Plin. Desquelles on ne fait pas grande mention, et n'en tient on pas grand compte.
    \
        Ictus surdi. Plin. Coups ormes, Coups sourds et qu'on n'oit point.
    \
        Locus surdus. Vitruu. Où la voix ne retentist point, Où la voix se perd.
    \
        Mens surda. Ouid. Quand une personne n'escoute point, et ne pense point à ce qu'on luy dit.
    \
        Nomen surdum. Sil. De qui n'est pas grand bruit.
    \
        Res surdae et sensu carentes. Plin. Insensibles.
    \
        Verbere surdo caedit hominem mens conscia sceleris. Iuuenal. De coups qu'on n'oit point, Le remords de conscience tormente et punit secretement et interieurement l'homme qui se sent avoir commis quelque meschant cas.
    \
        Vota surda. Pers. Veuz et prieres que Dieu n'escoute ou n'exaulce point.
    \
        Cinnama spirant surdum. Pers. La canelle ne rend comme point d'odeur. C'est quand elle est corrompue ou eventee, et qu'elle a perdu quasi toute son odeur.
    \
        Surdus color. Plin. Couleur obscure.
    \
        Materia surda. Plin. Bois morne, et qui n'ha point de gayeté ne d'esprit, Bois qui naturellement n'est ne moucheté, ne tacheté, ne rayé, et n'ha aucunes veines ne madrures, ains est tout plain sans aucune figure.
    \
        Surdus veritatis. Columel. Qui n'escoute point la verité, Qui ne fait compte de la verité.
    \
        Surdis etiam rerum sua cuique sunt venera. Plin. Aux choses insensibles, et qui sont sans ame.

    Dictionarium latinogallicum > surdus

  • 6 statua

    stătŭa, ae, f. [statuo] [st2]1 [-] statue (d'un homme, rarement d'un dieu). [st2]2 [-] colonne. --- Vop. Aur. 37. 2; Sedul. Pasch. 1, 106.    - voir hors site statua.    - statuam ponere (statuere): dresser une statue.    - a statuis, Inscr.: celui qui est chargé de la garde des statues, conservateur des statues.    - statuā taciturnius, Hor. Ep. 2, 2, 83: plus silencieux qu'une statue.    - inauratā palladior statuā, qui tibi nunc cordi est, Catul. 80, 4: (ce moribond), à la face plus jaune qu'une statue dorée, qui a maintenant place dans ton coeur.    - nota bene statuam, statuas, statuis [] statuam, statuas, statuis → statuo.
    * * *
    stătŭa, ae, f. [statuo] [st2]1 [-] statue (d'un homme, rarement d'un dieu). [st2]2 [-] colonne. --- Vop. Aur. 37. 2; Sedul. Pasch. 1, 106.    - voir hors site statua.    - statuam ponere (statuere): dresser une statue.    - a statuis, Inscr.: celui qui est chargé de la garde des statues, conservateur des statues.    - statuā taciturnius, Hor. Ep. 2, 2, 83: plus silencieux qu'une statue.    - inauratā palladior statuā, qui tibi nunc cordi est, Catul. 80, 4: (ce moribond), à la face plus jaune qu'une statue dorée, qui a maintenant place dans ton coeur.    - nota bene statuam, statuas, statuis [] statuam, statuas, statuis → statuo.
    * * *
        Statua, statuae. Cic. Une statue et image de pierre ou de bois.
    \
        Infantes statuae. Horat. Qui ne parlent point.

    Dictionarium latinogallicum > statua

  • 7 мълчалив

    прил 1. taciturne; мълчалив човек homme taciturne; 2. (безшумен) silencieux, euse; мълчаливи стъпки pas silencieux; мълчалива гора bois silencieux; 3. (който не е изразен с думи) tacite; мълчалив укор reproche (blâme) tacite; мълчаливо съгласие consentement tacite.

    Български-френски речник > мълчалив

  • 8 tacitus

    [st1]1 [-] tăcĭtus, a, um: - [abcl][b]a - silencieux, qui ne parle pas, qui se tait, discret. - [abcl]b - dont on ne parle pas, passé sous silence, caché, intime. - [abcl]c - non exprimé formellement, tacite.[/b]    - tacita lumina, Virg.: yeux sans expression.    - aliquid tacitum relinquere (tenere): passer qqch sous silence, tenir une chose secrète.    - tacita assensio, Cic.: accord tacite.    - tacitum judicium, Cic.: jugement à huis clos. [st1]2 [-] Tăcĭtus, i, m.: Tacite (historien).    - Taciti (au plur.): des hommes comme Tacite. - voir hors site Tacite.
    * * *
    [st1]1 [-] tăcĭtus, a, um: - [abcl][b]a - silencieux, qui ne parle pas, qui se tait, discret. - [abcl]b - dont on ne parle pas, passé sous silence, caché, intime. - [abcl]c - non exprimé formellement, tacite.[/b]    - tacita lumina, Virg.: yeux sans expression.    - aliquid tacitum relinquere (tenere): passer qqch sous silence, tenir une chose secrète.    - tacita assensio, Cic.: accord tacite.    - tacitum judicium, Cic.: jugement à huis clos. [st1]2 [-] Tăcĭtus, i, m.: Tacite (historien).    - Taciti (au plur.): des hommes comme Tacite. - voir hors site Tacite.
    * * *
        Tacitus, tacita, tacitum, pen. cor. Plautus. Qui ne dit mot, Tout coy, Qui se taist.
    \
        Tu abi tacitus tuam viam. Plaut. Sans dire mot.
    \
        Quid est? C. tacitus, citius audies. Terent. Tais toy.
    \
        Corripuit derepente tacitus sese ad filiam. Terent. Sans dire mot.
    \
        Tacitus, Passiue aliquando accipitur. Virgil. Cic. Teu, De qui on se taist, et ne parle on point.
    \
        Prima duo capita epistolae tuae tacita mihi relinquenda sunt. Cic. Teuz.
    \
        Affectu tacito laetari. Ouid. Par affection et amour secrete, En soymesme.
    \
        Annis tacitis senescimus. Ouidius. Qui passent et coulent sans quasi qu'on s'en appercoive.
    \
        Caelo tacito labentia sydera. Virgil. De nuict quand il ne se fait aucun bruit.
    \
        Cursus tacitus fluminis. Ouid. Sans bruit.
    \
        Tacita esse poterit in id dignitas nostra? Cic. Se pourra on taire, etc.
    \
        Dolor tacitus. Ouid. Couverte, Cachee.
    \
        Dulcedine tacita tangere pectus. Lucret. Interieure et occulte.
    \
        Tacita corporis figura coniecturam affert hominibus. Cic. Le pourfil de l'homme, sa figure, contenance et maintien, sans l'avoir ouy parler.
    \
        Furtum tacitum. Ouid. Larrecin faict en tapinois.
    \
        Mente tacita gerit vulnus. Ouid. Elle porte en son coeur grand ennuy sans dire mot.
    \
        Moestitia tacita. Liu. Une tristesse dequoy on se taist.
    \
        Murmure tacita venerantur numen. Ouid. En parlant tout bas.
    \
        Nox tacita. Ouid. En laquelle touts animaulx se taisent.
    \
        Tacito ipso officio et studio, quod habebat erga propinquum suum, quemuis commoueret. Cic. Le soing, solicitude et empeschement dont on le voit empesché, et qu'il monstre sans parler, esmouveroit chascun à pitié.
    \
        Os tacitum praebere alicui. Cic. Presenter son visage aux coups et aux injures sans dire mot.
    \
        Pisces taciti. Ouid. Muets.
    \
        Timor tacitus. Lucret. Qui fait taire.
    \
        Voce tacita dicere aliquid. Ouid. A basse voix, Tout bas.

    Dictionarium latinogallicum > tacitus

  • 9 ravir la vedette à qn

    оттеснить, отодвинуть кого-либо на второй план

    Tinett demeurait silencieux. On le consulta. Il demeura encore plus silencieux. Le ministre lui avait ravi la vedette; il boudait. (P. Canal, L'Homme qui a vu Durand.) — Тинет хранил молчание. К нему обратились за советом. Он упорно молчал. Министр отодвинул его на второй план, и Тинет был в обиде.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ravir la vedette à qn

  • 10 безгласный

    1) silencieux; muet
    2) перен. neutre; effacé

    БФРС > безгласный

  • 11 à la dérobée

    loc. adv. ( часто употр. с гл. regarder)
    украдкой, тайком

    ... Pour l'extérieur, un petit homme vigoureux et maigre, un visage en losange, un nez grand et aquilin, des yeux beaux, perçants, qui ne regardaient qu'à la dérobée, mais qui, fixés sur un client ou sur un magistrat, étaient pour le faire rentrer en terre. (Saint-Simon, Mémoires.) —... Внешне Гарлей был коренастым и жилистым крепышом, с овальным лицом, большим орлиным носом и красивыми сверлящими глазами, которые одним взглядом могли привести в замешательство любого просителя или судью.

    À mon tour, à la dérobée, je regardai ces jeunes filles. Leur finesse, leur rire silencieux derrière le paisible visage... (A. de Saint-Exupéry, Terre des hommes.) — В свою очередь я украдкой взглянул на девушек. Эта тонкость, эти спокойные лица, таившие беззвучный смех!..

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la dérobée

  • 12 demeurer

    demeurer [d(ə)mœʀe]
    ➭ TABLE 1
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ► When demeurer means to live, it is conjugated with avoir, when it means to remain, it is conjugated with être.
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━intransitive verb
       b. (formal) ( = rester) to remain
    * * *
    dəmœʀe
    1.
    verbe intransitif
    1) (+ v avoir) ( résider) to reside
    2) (+ v être) ( rester) to remain

    2.
    verbe impersonnel

    il n'en demeure pas moins que — nonetheless, the fact remains that

    * * *
    d(ə)mœʀe vi
    1) (= habiter) to live, (= séjourner) to stay
    2) (= subsister) [indices, sentiment] to remain
    3) (avec attribut) (= rester) to remain

    en demeurer là [personne] — to leave it at that, [choses] to be left at that

    * * *
    demeurer verb table: aimer vi
    1 ( résider) (+ v avoir) to reside; demeurant à Paris/25 rue du Bac residing in Paris/at 25 rue du Bac;
    2 ( rester) (+ v être) to remain; il est demeuré sourd à nos supplications he remained deaf to our entreaties; demeurer comme un grand homme to be remembered as a great man; il n'en demeure pas moins que nonetheless, the fact remains that.
    [dəmɶre] verbe intransitif
    1. (auxiliaire être) [rester - dans tel état] to remain
    demeurer silencieux/inconnu to remain silent/unknown

    Dictionnaire Français-Anglais > demeurer

  • 13 paisible

    paisible [pezibl]
    adjective
    * * *
    pɛzibl
    1) ( doux) gentle
    2) ( tranquille) [vie, quartier] peaceful, quiet; [personne] calm, easygoing; [eau] calm, untroubled; [sommeil] peaceful
    * * *
    pezibl adj
    (endroit, vie, personne, sommeil) peaceful
    * * *
    paisible adj
    1 ( doux) [animal, personne, caractère] gentle; d'une voix paisible in a gentle voice;
    2 ( tranquille) [existence, vie, quartier] peaceful, quiet; [personne] calm, easygoing; [eau] calm, untroubled; [sommeil] peaceful; les eaux paisibles d'une rivière the calm waters of a river; il dormait d'un sommeil paisible he was sleeping peacefully.
    [pezibl] adjectif
    1. [doux] peaceful, quiet
    2. [serein] quiet, calm, peaceful
    3. [silencieux] calm, quiet

    Dictionnaire Français-Anglais > paisible

  • 14 безгласный

    1) silencieux; muet

    безгла́сная тварь — créature muette

    2) перен. neutre; effacé

    безгла́сный челове́к — homme m humble

    Dictionnaire russe-français universel > безгласный

  • 15 безгласный

    1) silencieux; muet

    безгла́сная тварь — créature muette

    2) перен. neutre; effacé

    безгла́сный челове́к — homme m humble

    Diccionario universal ruso-español > безгласный

  • 16 passo

    I. passo s.m. 1. pas: camminare a passi veloci marcher à pas rapides. 2. ( distanza) pas: gli alberi sono stati piantati a venti passi l'uno dall'altro les arbres ont été plantés à vingt pas l'un de l'autre; abita a pochi passi da qui il habite à quelques pas d'ici. 3. ( andatura) pas, allure f.: rallentare il passo ralentir le pas, ralentir l'allure; mantenere il passo maintenir le pas; tenere un buon passo marcher d'un bon pas, aller bon train; perdere il passo perdre le pas. 4. ( orma) pas, empreinte f. 5. ( rumore di un passo) pas: passi silenziosi pas silencieux; sentire dei passi nel corridoio entendre des pas dans le couloir. 6. ( di danza) pas: passo di valzer pas de valse. 7. ( estens) ( brano) passage, extrait, morceau: passi scelti passages choisis, morceaux choisis; leggere un passo dalla Bibbia lire un passage de la Bible. 8. ( fig) ( progresso) pas, étape f.: il matrimonio è un passo molto importante nella vita di un uomo le mariage est une étape très importante dans la vie d'un homme; è il primo passo verso l'indipendenza c'est le premier pas vers l'indépendance. 9. ( fig) ( azione) manœuvre f., démarche f., pas: un passo pericoloso une manœuvre dangereuse. 10. (Tecn,Mecc) pas: il passo della vite le pas de la vis. 11. ( Equit) ( andatura) pas. 12. ( Tess) ( bocca di ordito) foule f. 13. ( Cin) format. II. passo s.m. 1. (passaggio, varco) passage, chemin: aprirsi il passo tra la gente se frayer un passage à travers la foule; cedere il passo céder le passage. 2. ( via) passage, route f.: sbarrare il passo a qcu. barrer la route à qqn. 3. ( Ornit) passage: uccelli di passo oiseaux de passage. 4. ( Geog) col, pas: passo di montagna col d'une montagne. III. passo agg. ( secco) sec: uva passa raisin sec.

    Dizionario Italiano-Francese > passo

  • 17 secret

    -ète
    adj.
    1. maxfiy, yashirin, sir tutiladigan; un rendez-vous secret yashirin uchrashuv; des documents secrets maxfiy hujjatlar; documents très secrets o‘ ta maxfiy hujjatlar; police secrète maxfiy politsiya; un agent secret maxfiy agent; les services secrets maxfiy xizmat
    2. ko‘ngilda saqlanadigan, sir tutiladigan, ko‘ngildagi, yurakdagi, ichdagi
    3. yashirin, berkitilgan, maxfiy; un tiroir secret yashirin g‘aladon
    5. litt. ichimdan top; un homme secret et silencieux ichimdan top va kamsuqum odam.
    nm.
    1. sir, maxfiy narsa, yashirin ish; confier un secret à qqn. biror kishiga biror sirni ishonib aytmoq; garder, trahir un secret biror sirni saqlamoq, oshkor qilib qo‘ymoq; je n'ai pas de secret pour toi mening sendan yashiradigan sirim yo‘q; c'est un secret bu sir; loc. c'est un secret de polichinelle hammaga ma'lum, hamma biladigan sir; un secret d'État davlat siri
    2. être dans le secret sirdan xabardor bo‘lmoq; un secret de fabrication ishlab chiqarishning siri; secret professionnel kasb siri
    3. tushunib bo‘lmaydigan, inson aqli yetmaydigan narsa; sir, siru-asror; les secrets de la nature tabiat sirlari; dans le secret de son coeur yuragining tubida
    4. sir, sabab, bois; kalit; trouver le secret de l'affaire ishning kalitini topmoq
    5. en secret yashirincha, hech kimga bildirmay; il est venu en secret u hech kimga bildirmay keldi
    6. mettre qqn. au secret biror kishini yolg‘iz xonaga qamab qo‘ymoq
    7. sir, hiyla, sekret; une serrure à secret pinhoniy, yashirin, maxfiy qulf.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > secret

См. также в других словарях:

  • silencieux — silencieux, ieuse [ silɑ̃sjø, jøz ] adj. et n. m. • 1524; lat. silentiosus 1 ♦ Où le silence et le calme règnent. Quartier silencieux. ⇒ tranquille. « Ce jardin paisible [...] ce cloître silencieux » (Hugo). ♢ (fin XVIIIe) Qui se fait, se passe… …   Encyclopédie Universelle

  • HOMME - Éthologie humaine — L’étude des comportements humains a été entreprise depuis longtemps par les psychologues et les psychiatres, révélant notamment des aspects importants du développement de l’enfant. Ainsi les observations très fines de A. Gesell (1953) sur la… …   Encyclopédie Universelle

  • Le langage silencieux — est un ouvrage de Edward T. Hall paru pour la première fois en 1959 sous le titre The silent language. Le langage silencieux prolonge les travaux déjà amorcés par Edward T. Hall dans La dimension cachée, notamment la notion de proxémie (comment… …   Wikipédia en Français

  • Le Langage silencieux — Auteur Edward T. Hall Genre Essai Version originale Titre original The Silent Language Langue originale Anglais Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • L'Homme qui plantait des arbres — L’Homme qui plantait des arbres Auteur Jean Giono Genre nouvelle Version originale …   Wikipédia en Français

  • Film silencieux — Cinéma muet Cinéma …   Wikipédia en Français

  • Le silencieux — est un film français de Claude Pinoteau, sorti sur les écrans en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique 4 …   Wikipédia en Français

  • Le Silencieux — Pour les articles homonymes, voir Silencieux. Le Silencieux est un film français de Claude Pinoteau, sorti sur les écrans en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire …   Wikipédia en Français

  • Secundus le Silencieux — Pour les articles homonymes, voir Secundus. Secundus le Silencieux est un philosophe athénien du IIe siècle ap. J. C., fameux pour le vœu de silence d où il tire son surnom. Sommaire 1 Vie 2 …   Wikipédia en Français

  • Albert Camus ou la parole manquante — Auteur Alain Costes Genre Essai Pays d origine  France Éditeur Payot …   Wikipédia en Français

  • Rue des plaisirs — est un film français réalisé par Patrice Leconte, sorti en 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Réception critique 3 Fiche technique 4 Distribution …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»